a picture of John Lydgate with the initials of the
                        website
The Testament of John Lydgate:
British Library Harley 218 Verses

HomeAbout the ArchiveAbout John LydgateWorksManuscriptsAbout this ManuscriptEditorial ApparatusContactVisualization

f.71 verso
Folio 52 VersoFolio 53 RectoFolio 53 VersoFolio 54 RectoFolio 54 VersoFolio 55 RectoFolio 55 VersoFolio 56 RectoFolio 56 VersoFolio 57 RectoFolio 57 VersoFolio 58 RectoFolio 58 VersoFolio 59 RectoFolio 59 VersoFolio 60 RectoFolio 60 VersoFolio 61 RectoFolio 61 VersoFolio 62 RectoFolio 62 VersoFolio 63 RectoFolio 63 VersoFolio 64 RectoFolio 64 VersoFolio 65 RectoFolio 65 VersoFolio 66 RectoFolio 66 VersoFolio 67 RectoFolio 67 VersoFolio 68 RectoFolio 68 VersoFolio 69 RectoFolio 69 VersoFolio 70 RectoFolio 70 VersoFolio 71 RectoFolio 71 VersoFolio 72 Recto

Folio 71 Verso
Compare Witnesses:
Be hold my loue / and gyf me thyn ageynn1
Be hold I deyde thy raunsom for to peye
Se howe myn herte is open brode and pleyn
Thy gostly enemyes onely to affraye
An d2 hardere batayle no man myght assayld
Of ałł tryumphes / the grettest hye empryse
Wher3 for o man / no lenger to dysmaye
I gaf for the / my blood in sacryfice
Turne home a geyn / thy synne do forsake
Be hold and se / yf ougħt be left be hynde
How I to mercy / am redy the to take
Gyf me thyn herte / and be no more vnkynde
Thy loue and myn / to gedyr do hem bynde
And late hem neuere4 parte in no wyse
Whann5 thou were lost / thy sowle ageyn to fynde
My blod I offred for the in sacryfice
Emprente thes thynges in thyn inward thought
And graue hem depe in thy remembraunce
Thynke on hem and forgete hem nnowght6
Al this I suffred to do the allegeaunce
And with my seyntes to yeve the suffisaunce
In the hevenly court / for the I do devyse
A place eternałł a place of ałł plesaunce
Ffor whicħ my blood I gaf in sacryfice
Notes
  1. A suspension mark is over the final three glyphs.
  2. The EETS edition has "An" here, but it's obvious there's a third glyph that has been worn away. Based on what is left it seems clear it is "e" but it's not obvious enough to say definitively.
  3. The rubricator only touched one half of the "w" glyph here.
  4. The final glyph has what appears to be a suspension mark but the EETS edition does not reflect this.
  5. A suspension mark is over the final three glyphs.
  6. The first glyph here is worn away, but appears to be an "n." There's no indication of anything missing, however.