a picture of John Lydgate with the initials of the
                        website
The Testament of John Lydgate:
British Library Additional 34193 Verses

HomeAbout the ArchiveAbout John LydgateWorksManuscriptsAbout this ManuscriptEditorial ApparatusContactVisualization

f.224 verso
Folio 223 VersoFolio 224 RectoFolio 224 VersoFolio 225 RectoFolio 225 VersoFolio 226 RectoFolio 226 VersoFolio 227 RectoFolio 227 VersoFolio 228 RectoFolio 228 Verso

Folio 224 Verso
Compare Witnesses:
The prince was slayne the servaunt went at large
and to deliuer his sogett from prison
The lorde tak1 on hym for to bere charge
To quite mankynde by obligacion
Selid with v wondis he paid oure raunson
Man to restore to paradice his cite
Þis man not bounde I axe this question
To blessied Ihesu to bowe his knee
Sixx hundirtħ2 tyme with Sixti tolde be numbre
In paulis pistiłł Ihesu man may Rede
multitude of ffyndis to encombre
To pay oure raunson his blode he did shede
Not a Smale part but ałł he did out blede
ffor adam appul pulcked from the tree
Ihesu died for shame mane taake3 hede
Gyf thanke to Ihesu and blow a downe thy knee
Ałł þis thynges considerd that I tolde
mane where euer thow holde thi passage
Towarde Ihesu ałł wey that thow holde
Wtih the4 fix loke one is ve sayge
Crouned with thourne for oure gret out k5 rage
haue this in mynde and lerne on thynge of me
That day non ennie shałł do vs no damage
Whan to Ihesu devoutely bowe oure knee
Withe in my Closet and my litełł couche
O blesfułł Ihesu and by my beddys syde
That none enmy neuer no fer shall me touche
The name of Ihesu with me shall euer a bydde
My lodestere and my Souerain gide
In this worlde here bothe on6 londe and see
O Ihu Ihesu for ałł thy folk provyde
Wiche to thy name deuoutly bowe ther knee
Notes
  1. When compared with "k" in "bulwarke" at verse eighteen it's apparent that there is no terminal "e" as we might expect.
  2. The upper curved ascender of the "h" here is difficult to see from the microfilm facsimile available, but it is visible in the manuscript. It also appears that this "h" is intended to be barred.
  3. there is a curved line between the first and second glyphs here that suggests a suspension.
  4. The EETS edition and (Harley 218 as its exemplar) has "eyȝe" here, but here it appears to be "the."
  5. This appears to be a misreading on the part of the scribe. Based on the hand in other places in the manuscript it looks like it would be k (or possibly l), but here's enough oddness to the lower bow that I cannot be sure.
  6. Unlike with other terminal "n" in the work here the scribe does not include the curved mark terminating the glyph. This supports the idea that the curved "n" is intended as a suspended letter with in the terminal position.